Понедельник, Нояб 20

  •  

Profile

Layout

Menu Style

Cpanel
Вы здесь: Главная Культура Литература Не без помощи государства

Не без помощи государства

linn _ulman

В течение последних восьми лет экспорт норвежской литературы  удвоилcя более чем в два раза, и в этом году правительство планирует выделить 12 миллионов норвежских крон на содействие продвижения норвежской литературы за пределами Норвегии.   У Норвежских авторов большой успех за границей. С помощью Министерства культуры и Министерства иностранных дел государство финансировало перевод большинства книг изданных за рубежом.
- Если вы пишете на английском языке у вас большой рынок,- говорит руководитель центра норвежской художественной и научно популярной литературы за границей (Norla) Маргит Валсо.
"Norla" управляет финансированием продвижения норвежской литературы за границей: пять миллионов из двенадцати предназначено на оказание содействия переводчикам, остальные на поездки норвежских писателей, презентации, книжные выставки, администрирование. Кто получит поддержку от "Norla"  в большей степени зависит от рынка.
- Критерии поддержки постоянно обсуждаются в научных консультативных группах,- говорит Маргит Валсо .- Однако последнее слово за иностранными издательствами.
Успех норвежской литературы за границей был предопределен романом Йостейна Гордера "Мир Софии", который был переведен на 50 языков мира. С тех пор круг норвежских писателей покоряющих мир расширяется с удивительным динамизмом.

Источник: Aftenposten
Фото: nlb.no.

Норвегия 2014

Норвегия в фактах и цифрах 2014 [PDF]

Словарь

словарь

Норвежско-русский политехнический словарь

Заказать ЗДЕСЬ

Норвежская пресса

BLOG COMMENTS POWERED BY DISQUS